The translation of marketing and advertising materials is critical for multinational companies because it will affect the way the consumers perceive their companies. Successful marketing and advertising translations will facilitate customers’ engagement. Advertising and brand translations require special sensitivity and a deep understanding of the target audience to being able to integrate symbolism, metaphors and emotional factors as a part of an original and appealing marketing concept.
Many great advertising slogans have lost their meaning while being translated. Even big brands have got their marketing and advertising translations wrong. Inaccuracy could lead to disastrous advertising campaigns that may damage your company image.
Some of the most well known advertising translation blunders are: